Изначально менеджер будет обговаривать с вами дедлайн на выполнение двух этапов работы - и звука, и перевода. После того, как вы выполнили перевод, вы самостоятельно можете озвучить проект.
Для этого на странице проекта на платформе нужно нажать With Actors.
Вам выдастся список спикеров и закрепленных за ними актерами. Убедитесь, что актеры стоят разные! Да, они могут повторяться у разных персонажей, но одного на всех быть не может. Если у всех спикеров проставлен один актер (см. скрин ниже), значит, актеров им еще не подобрали и система автоматически всем выставила последний созданный голос на платформе. В такой ситуации пишите своему координатору, он попросит команду назначить актеров спикерам.
Вот тут показан вариант НЕПРАВИЛЬНО заполненных полей.
Тут показан вариант ПРАВИЛЬНО заполненных полей.
ВАЖНО! Не меняйте актеров ни в коем случае, даже если увидите своего нелюбимого. Во всех переводах одного фильма у нас обязаны совпадать спикеры и их голоса. У каждого языка есть свой проблемный голос. В португальском может плохо звучать Вячеслав, например, но во французском он может звучать идеально. Мы стремимся к тому, чтобы голоса звучали одинаково хорошо и правильно на всех языках, но пока что работаем с тем, что есть.
Убедившись, что со спикерами все хорошо, нажимаете RUN.
Будет произведена генерация звука, которая может занимать около 15-30 минут в зависимости от количества блоков. Когда генерация будет завершена, вы получите уведомление об этом на платформе в разделе "Your Notifications".

